[ Указатель содержания сайта 'Музей Иосифа Бродского в Интернете' ]
[ О музее Иосифа Бродского в Санкт-Петербурге,
см. также 288, 671 ]
[ Биография: 1940-1965 (25 лет) ]
[ Биография: 1966-1972 (6 лет) ]
[ Биография: 1972-1987 (15 лет) ]
[ Биография: 1988-1996 (8 лет) ]
[ Стихотворения, поэмы, эссе Бродского в Интернете ]
[ Цикл "Рождественские стихи" ]
[ Фотографии ]
[ Голос поэта: Иосиф Бродский читает свои стихи ]
[ Молодой Бродский ]
[ Самообразование ]
[ Несчастная любовь Иосифа Бродского к Марине Басмановой ]
[ Суд над Иосифом Бродским. Запись Фриды Вигдоровой. ]
[ Я.Гордин. Дело Бродского ]
[ Дружба с Ахматовой, см. также 198, 102,
239, 490, 539 ]
[ Похороны Ахматовой, см. также 141 ]
[ Январский некролог 1996 г. ]
[ Иосиф Бродский и российские читатели ]
[ Брак Бродского с Марией Соццани ]
[ Невстреча с вдовой в Милане ]
[ Иосиф Бродский и Владимир Высоцкий,
см. также 52а, 805 ]
[ Иосиф Бродский и У.Х.Оден ]
[ Венеция Бродского, см. также 354, 356 ]
[ Флоренция Бродского, музей Данте во Флоренции, см. также 328, 344,
351 ]
[ Бродский в Риме ]
[ Бродский в Милане ]
[ Лукка, дача под Луккой ]
[ Каппадокия ]
[ Бродский в Польше ]
[ Бродский о Баратынском ]
[ Бродский о творчестве и судьбе Мандельштама, см. также 529, 530 ]
[ Анализ Бродским стихотворения Цветаевой "Новогоднее" ]
[ Бродский о Рильке: Девяносто лет спустя ]
[ Иосиф Бродский. С ЛЮБОВЬЮ К НЕОДУШЕВЛЕННОМУ: Четыре стихотворения Томаса Гарди ]
[ Иосиф Бродский. Памяти Стивена Спендера ]
[ Иосиф Бродский. Скорбь и разум (Роберту Фросту посвящается) ]
[ Бродский о тех, кто на него влиял ]
[ Текст диалогов и стихотворений из фильма "Прогулки с Бродским" ]
[ Соломон Волков. Диалоги с Иосифом Бродским. Глава 2. Марина Цветаева: весна 1980-осень 1990 ]
[ Похороны Бродского в Нью-Йорке ]
[ Могила Бродского на кладбище Сан-Микеле, Венеция, см. также 319, 321,
322, 349, вид на могилу Бродского из космоса 451 ]
[ Начало серии компьютерной графики ]
[ Нобелевские материалы ]
[ Книги Иосифа Бродского, о его творчестве и о нем ]
[ Статьи о творчестве Бродского ]
[ Другие сайты, связаннные с именем И.А.Бродского ]
Спорные страницы
[ Популярность И.Бродского на фоне популярности Элвиса Пресли ]
[ Прогноз Бродским ужасного памятника Мандельштаму ]
[ Категоричность Бродского и метод поиска истины Тины Канделаки. ]
[ Joseph Brodsky: Poetry in English; Joseph Brodsky Interview; Poemas de Joseph Brodsky ]
[ Орден Адмирала Ушакова ]
[ Медаль им. Николая Гоголя ]
[ Обратная связь ]
[ Последнее обновление: 03 декабря 2009 01:51 PM 01:51 PM ]
Коллекция фотографий Иосифа Бродского
[ 1 ]
[ 1а ]
[ 2 ]
[ 2а ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 15a ]
[ 15b ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 19а ]
[ 19б ]
[ 19в ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 22 ]
[ 22a ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[ 25 ]
[ 25а ]
[ 25б ]
[ 26 ]
[ 26a ]
[ 27 ]
[ 28 ]
[ 29 ]
[ 30 ]
[ 31 ]
[ 32 ]
[ 33 ]
[ 34 ]
[ 35 ]
[ 36 ]
[ 37 ]
[ 37а ]
[ 38 ]
[ 39 ]
[ 40 ]
[ 41 ]
[ 42 ]
[ 43 ]
[ 44 ]
[ 45 ]
[ 46 ]
[ 47 ]
[ 48 ]
[ 49 ]
[ 50 ]
[ 51 ]
[ 52 ]
[ 52а ]
[ 53 ]
[ 54 ]
[ 55 ]
[ 56 ]
[ 57 ]
[ 58 ]
[ 59 ]
[ 60 ]
[ 61 ]
[ 62 ]
[ 63 ]
[ 64 ]
[ 65 ]
[ 66 ]
[ 67 ]
[ 68 ]
[ 69 ]
[ 70 ]
[ 71 ]
[ 72 ]
[ 73 ]
[ 74 ]
[ 75 ]
[ 76 ]
[ 77 ]
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[ 81 ]
[ 82 ]
[ 83 ]
[ 84 ]
[ 85 ]
[ 86 ]
[ 87 ]
[ 88 ]
[ 89 ]
[ 90 ]
[ 91 ]
[ 92 ]
[ 93 ]
[ 94 ]
[ 95 ]
[ 96 ]
[ 97 ]
[ 98 ]
[ 99 ]
[ 100 ]
[ 101 ]
[ 102 ]
[ 103 ]
[ 104 ]
[ 105 ]
[ 106 ]
[ 107 ]
[ 108 ]
[ 109 ]
[ 110 ]
[ 111 ]
[ 112 ]
[ 113 ]
[ 114 ]
[ 115 ]
[ 116 ]
[ 117 ]
[ 118 ]
[ 119 ]
[ 120 ]
[ 121 ]
[ 122 ]
[ 123 ]
[ 124 ]
[ 125 ]
[ 126 ]
[ 127 ]
[ 128 ]
[ 129 ]
[ 130 ]
[ 131 ]
[ 132 ]
[ 133 ]
[ 134 ]
[ 135 ]
[ 136 ]
[ 137 ]
[ 138 ]
[ 139 ]
[ 140 ]
[ 141 ]
[ 142 ]
[ 143 ]
[ 144 ]
[ 145 ]
[ 146 ]
[ 147 ]
[ 148 ]
[ 149 ]
[ 150 ]
[ 151 ]
[ 152 ]
[ 153 ]
[ 154 ]
[ 155 ]
[ 156 ]
[ 157 ]
[ 158 ]
[ 159 ]
[ 160 ]
[ 161 ]
[ 162 ]
[ 163 ]
[ 164 ]
[ 165 ]
[ 166 ]
[ 167 ]
[ 168 ]
[ 169 ]
[ 170 ]
[ 171 ]
[ 172 ]
[ 173 ]
[ 174 ]
[ 175 ]
[ 176 ]
[ 177 ]
[ 178 ]
[ 179 ]
[ 180 ]
[ 181 ]
[ 182 ]
[ 183 ]
[ 184 ]
[ 185 ]
[ 186 ]
[ 187 ]
[ 188 ]
[ 189 ]
[ 190 ]
[ 191 ]
[ 192 ]
[ 193 ]
[ 194 ]
[ 195 ]
[ 196 ]
[ 197 ]
[ 198 ]
[ 199 ]
[ 200 ]
[ 201 ]
[ 202 ]
[ 203 ]
[ 204 ]
[ 205 ]
[ 206 ]
[ 207 ]
[ 208 ]
[ 209 ]
[ 210 ]
[ 211 ]
[ 212 ]
[ 213 ]
[ 214 ]
[ 215 ]
[ 216 ]
[ 217 ]
[ 218 ]
[ 219 ]
[ 220 ]
[ 221 ]
[ 222 ]
[ 223 ]
[ 224 ]
[ 225 ]
[ 226 ]
[ 227 ]
[ 228 ]
[ 229 ]
[ 230 ]
[ 231 ]
[ 232 ]
[ 233 ]
[ 234 ]
[ 235 ]
[ 236 ]
[ 237 ]
[ 238 ]
[ 239 ]
[ 240 ]
[ 241 ]
[ 242 ]
[ 243 ]
[ 244 ]
[ 245 ]
[ 246 ]
[ 247 ]
[ 248 ]
[ 249 ]
[ 250 ]
[ 251 ]
[ 252 ]
[ 253 ]
[ 254 ]
[ 255 ]
[ 256 ]
[ 257 ]
[ 258 ]
[ 259 ]
[ 260 ]
[ 261 ]
[ 262 ]
[ 263 ]
[ 264 ]
[ 265 ]
[ 266 ]
[ 267 ]
[ 268 ]
[ 269 ]
[ 270 ]
[ 271 ]
[ 272 ]
[ 273 ]
[ 274 ]
[ 275 ]
[ 276 ]
[ 277 ]
[ 278 ]
[ 279 ]
[ 280 ]
[ 281 ]
[ 282 ]
[ 283 ]
[ 284 ]
[ 285 ]
[ 286 ]
[ 287 ]
[ 288 ]
[ 289 ]
[ 290 ]
[ 291 ]
[ 292 ]
[ 293 ]
[ 294 ]
[ 295 ]
[ 296 ]
[ 297 ]
[ 298 ]
[ 299 ]
[ 300 ]
[ 301 ]
[ 302 ]
[ 303 ]
[ 304 ]
[ 305 ]
[ 306 ]
[ 307 ]
[ 308 ]
[ 309 ]
[ 310 ]
[ 311 ]
[ 312 ]
[ 313 ]
[ 314 ]
[ 315 ]
[ 316 ]
[ 317 ]
[ 318 ]
[ 319 ]
[ 320 ]
[ 321 ]
[ 322 ]
[ 323 ]
[ 324 ]
[ 325 ]
[ 326 ]
[ 327 ]
[ 328 ]
[ 329 ]
[ 330 ]
[ 331 ]
[ 332 ]
[ 333 ]
[ 334 ]
[ 335 ]
[ 336 ]
[ 337 ]
[ 338 ]
[ 339 ]
[ 340 ]
[ 341 ]
[ 342 ]
[ 343 ]
[ 344 ]
[ 345 ]
[ 346 ]
[ 347 ]
[ 348 ]
[ 349 ]
[ 350 ]
[ 351 ]
[ 352 ]
[ 353 ]
[ 354 ]
[ 355 ]
[ 356 ]
[ 357 ]
[ 358 ]
[ 359 ]
[ 360 ]
[ 361 ]
[ 362 ]
[ 363 ]
[ 364 ]
[ 365 ]
[ 366 ]
[ 367 ]
[ 368 ]
[ 369 ]
[ 370 ]
[ 371 ]
[ 372 ]
[ 373 ]
[ 374 ]
[ 375 ]
[ 376 ]
[ 377 ]
[ 378 ]
[ 379 ]
[ 380 ]
[ 381 ]
[ 382 ]
[ 383 ]
[ 384 ]
[ 385 ]
[ 386 ]
[ 387 ]
[ 388 ]
[ 389 ]
[ 390 ]
[ 391 ]
[ 392 ]
[ 393 ]
[ 394 ]
[ 395 ]
[ 396 ]
[ 397 ]
[ 398 ]
[ 399 ]
[ 400 ]
[ 401 ]
[ 402 ]
[ 403 ]
[ 404 ]
[ 405 ]
[ 406 ]
[ 407 ]
[ 408 ]
[ 409 ]
[ 410 ]
[ 411 ]
[ 412 ]
[ 413 ]
[ 414 ]
[ 415 ]
[ 416 ]
[ 417 ]
[ 418 ]
[ 419 ]
[ 420 ]
[ 421 ]
[ 422 ]
[ 423 ]
[ 424 ]
[ 425 ]
[ 426 ]
[ 427 ]
[ 428 ]
[ 429 ]
[ 430 ]
[ 431 ]
[ 432 ]
[ 433 ]
[ 434 ]
[ 435 ]
[ 436 ]
[ 437 ]
[ 438 ]
[ 439 ]
[ 440 ]
[ 441 ]
[ 442 ]
[ 443 ]
[ 444 ]
[ 445 ]
[ 446 ]
[ 447 ]
[ 448 ]
[ 449 ]
[ 450 ]
[ 451 ]
[ 452 ]
[ 453 ]
[ 454 ]
[ 455 ]
[ 456 ]
[ 457 ]
[ 458 ]
[ 459 ]
[ 460 ]
[ 461 ]
[ 462 ]
[ 463 ]
[ 464 ]
[ 465 ]
[ 466 ]
[ 467 ]
[ 468 ]
[ 469 ]
[ 470 ]
[ 471 ]
[ 472 ]
[ 473 ]
[ 474 ]
[ 475 ]
[ 476 ]
[ 477 ]
[ 478 ]
[ 479 ]
[ 480 ]
[ 481 ]
[ 482 ]
[ 483 ]
[ 484 ]
[ 485 ]
[ 486 ]
[ 487 ]
[ 488 ]
[ 489 ]
[ 490 ]
[ 491 ]
[ 492 ]
[ 493 ]
[ 494 ]
[ 495 ]
[ 496 ]
[ 497 ]
[ 498 ]
[ 499 ]
[ 500 ]
[ 501 ]
[ 502 ]
[ 503 ]
[ 504 ]
[ 505 ]
[ 506 ]
[ 507 ]
[ 508 ]
[ 509 ]
[ 510 ]
[ 511 ]
[ 512 ]
[ 513 ]
[ 514 ]
[ 515 ]
[ 516 ]
[ 517 ]
[ 518 ]
[ 519 ]
[ 520 ]
[ 521 ]
[ 522 ]
[ 523 ]
[ 524 ]
[ 525 ]
[ 526 ]
[ 527 ]
[ 528 ]
[ 529 ]
[ 530 ]
[ 531 ]
[ 532 ]
[ 533 ]
[ 534 ]
[ 535 ]
[ 536 ]
[ 537 ]
[ 538 ]
[ 539 ]
[ 540 ]
[ 541 ]
[ 542 ]
[ 543 ]
[ 544 ]
[ 545 ]
[ 546 ]
[ 547 ]
[ 548 ]
[ 549 ]
[ 550 ]
[ 551 ]
[ 552 ]
[ 553 ]
[ 554 ]
[ 555 ]
[ 556 ]
[ 557 ]
[ 558 ]
[ 559 ]
[ 560 ]
[ 561 ]
[ 562 ]
[ 563 ]
[ 564 ]
[ 565 ]
[ 566 ]
[ 567 ]
[ 568 ]
[ 569 ]
[ 570 ]
[ 571 ]
[ 572 ]
[ 573 ]
[ 574 ]
[ 575 ]
[ 576 ]
[ 577 ]
[ 578 ]
[ 579 ]
[ 580 ]
[ 581 ]
[ 582 ]
[ 583 ]
[ 584 ]
[ 585 ]
[ 586 ]
[ 587 ]
[ 588 ]
[ 589 ]
[ 590 ]
[ 591 ]
[ 592 ]
[ 593 ]
[ 594 ]
[ 595 ]
[ 596 ]
[ 597 ]
[ 598 ]
[ 599 ]
[ 600 ]
[ 601 ]
[ 602 ]
[ 603 ]
[ 604 ]
[ 605 ]
[ 606 ]
[ 607 ]
[ 608 ]
[ 609 ]
[ 610 ]
[ 611 ]
[ 612 ]
[ 613 ]
[ 614 ]
[ 615 ]
[ 616 ]
[ 617 ]
[ 618 ]
[ 619 ]
[ 620 ]
[ 621 ]
[ 622 ]
[ 623 ]
[ 624 ]
[ 625 ]
[ 626 ]
[ 627 ]
[ 628 ]
[ 629 ]
[ 630 ]
[ 631 ]
[ 632 ]
[ 633 ]
[ 634 ]
[ 635 ]
[ 636 ]
[ 637 ]
[ 638 ]
[ 639 ]
[ 640 ]
[ 641 ]
[ 642 ]
[ 643 ]
[ 644 ]
[ 645 ]
[ 646 ]
[ 647 ]
[ 648 ]
[ 649 ]
[ 650 ]
[ 651 ]
[ 652 ]
[ 653 ]
[ 654 ]
[ 655 ]
[ 656 ]
[ 657 ]
[ 658 ]
[ 659 ]
[ 660 ]
[ 661 ]
[ 662 ]
[ 663 ]
[ 664 ]
[ 665 ]
[ 666 ]
[ 667 ]
[ 668 ]
[ 669 ]
[ 670 ]
[ 671 ]
[ 672 ]
[ 673 ]
[ 674 ]
[ 675 ]
[ 676 ]
[ 677 ]
[ 678 ]
[ 679 ]
[ 680 ]
[ 681 ]
[ 682 ]
[ 683 ]
[ 684 ]
[ 685 ]
[ 686 ]
[ 687 ]
[ 688 ]
[ 688 ]
[ 689 ]
[ 690 ]
[ 691 ]
[ 692 ]
[ 693 ]
[ 694 ]
[ 695 ]
[ 696 ]
[ 697 ]
[ 698 ]
[ 699 ]
[ 700 ]
[ 701 ]
[ 702 ]
[ 703 ]
[ 704 ]
[ 705 ]
[ 706 ]
[ 707 ]
[ 708 ]
[ 709 ]
[ 710 ]
[ 711 ]
[ 712 ]
[ 713 ]
[ 714 ]
[ 715 ]
[ 716 ]
[ 717 ]
[ 718 ]
[ 719 ]
[ 720 ]
[ 721 ]
[ 722 ]
[ 723 ]
[ 724 ]
[ 725 ]
[ 726 ]
[ 727 ]
[ 728 ]
[ 729 ]
[ 730 ]
[ 731 ]
[ 732 ]
[ 733 ]
[ 734 ]
[ 735 ]
[ 736 ]
[ 737 ]
[ 738 ]
[ 739 ]
[ 740 ]
[ 741 ]
[ 742 ]
[ 743 ]
[ 744 ]
[ 745 ]
[ 746 ]
[ 747 ]
[ 748 ]
[ 749 ]
[ 750 ]
[ 751 ]
[ 752 ]
[ 753 ]
[ 754 ]
[ 755 ]
[ 756 ]
[ 757 ]
[ 758 ]
[ 759 ]
[ 760 ]
[ 761 ]
[ 762 ]
[ 763 ]
[ 764 ]
[ 765 ]
[ 766 ]
[ 767 ]
[ 768 ]
[ 769 ]
[ 770 ]
[ 771 ]
[ 772 ]
[ 773 ]
[ 774 ]
[ 775 ]
[ 776 ]
[ 777 ]
[ 778 ]
[ 779 ]
[ 780 ]
[ 781 ]
[ 782 ]
[ 783 ]
[ 784 ]
[ 785 ]
[ 786 ]
[ 787 ]
[ 788 ]
[ 789 ]
[ 790 ]
[ 791 ]
[ 792 ]
[ 793 ]
[ 794 ]
[ 795 ]
[ 796 ]
[ 797 ]
[ 798 ]
[ 799 ]
[ 800 ]
[ 801 ]
[ 802 ]
[ 803 ]
[ 804 ]
[ 805 ]
[ 806 ]
[ 807 ]
[ 808 ]
[ 809 ]
[ 810 ]
[ 811 ]
[ 812 ]
[ 813 ]
[ 814 ]
[ 815 ]
[ 816 ]
[ 817 ]
[ 818 ]
[ 819 ]
[ 820 ]
[ 821 ]
[ 822 ]
[ 823 ]
[ 824 ]
[ 825 ]
[ 826 ]
[ 827 ]
[ 828 ]
[ 829 ]
[ 830 ]
[ 831 ]
[ 832 ]
[ 833 ]
[ 834 ]
[ 835 ]
[ 836 ]
[ 837 ]
[ 838 ]
[ 839 ]
[ 840 ]
[ 841 ]
[ 842 ]
[ 843 ]
[ 844 ]
[ 845 ]
[ 846 ]
[ 847 ]
[ 848 ]
[ 849 ]
[ 850 ]
[ 851 ]
[ 852 ]
[ 853 ]
[ 854 ]
[ 855 ]
[ 856 ]
[ 857 ]
[ 858 ]
[ 859 ]
[ 860 ]
[ 861 ]
[ 862 ]
[ 863 ]
[ 864 ]
[ 865 ]
[ 866 ]
[ 867 ]
[ 868 ]
[ 869 ]
[ 870 ]
[ 871 ]
[ 872 ]
[ 873 ]
[ 874 ]
[ 875 ]
[ 876 ]
[ 877 ]
[ 878 ]
[ 879 ]
[ 880 ]
[ 881 ]
[ 882 ]
[ 883 ]
[ 884 ]
[ 885 ]
[ 886 ]
[ 887 ]
[ 888 ]
[ 889 ]
[ 890 ]
[ 891 ]
[ 892 ]
[ 893 ]
[ 894 ]
[ 895 ]
[ 896 ]
[ 897 ]
[ 898 ]
[ 899 ]
[ 900 ]
[ 901 ]
[ 902 ]
[ 903 ]
[ 904 ]
[ 905 ]
[ 906 ]
[ 907 ]
[ 908 ]
[ 909 ]
[ 910 ]
[ 911 ]
[ 912 ]
[ 913 ]
[ 914 ]
[ 915 ]
[ 916 ]
[ 917 ]
[ 918 ]
[ 919 ]
[ 920 ]
[ 921 ]
[ 922 ]
[ 923 ]
[ 924 ]
[ 925 ]
[ 926 ]
[ 927 ]
[ 928 ]
[ 929 ]
[ 930 ]
[ 931 ]
[ 932 ]
[ 933 ]
[ 934 ]
[ 935 ]
[ 936 ]
[ 937 ]
[ 938 ]
[ 939 ]
[ 940 ]
[ 941 ]
[ 942 ]
[ 943 ]
[ 944 ]
[ 945 ]
[ 946 ]
[ 947 ]
[ 948 ]
[ 949 ]
[ 950 ]
[ 951 ]
[ 952 ]
[ 953 ]
[ 954 ]
[ 955 ]
[ 956 ]
[ 957 ]
[ 958 ]
[ 959 ]
[ 960 ]
[ 961 ]
[ 962 ]
[ 963 ]
[ 964 ]
[ 965 ]
[ 966 ]
[ 967 ]
[ 968 ]
[ 969 ]
[ 970 ]
[ 971 ]
[ 972 ]
[ 973 ]
[ 974 ]
[ 975 ]
[ 976 ]
[ 977 ]
[ 978 ]
[ 979 ]
[ 980 ]
[ 981 ]
[ 982 ]
[ 983 ]
[ 984 ]
[ 985 ]
[ 986 ]
[ 987 ]
[ 988 ]
[ 989 ]
[ 990 ]
[ 991 ]
[ 992 ]
[ 993 ]
[ 994 ]
[ 995 ]
[ 996 ]
[ 997 ]
[ 998 ]
[ 999 ]
[ 1000 ]
[ 1001 ]
[ 1002 ]
[ 1003 ]
[ 1004 ]
[ 1005 ]
[ 1006 ]
[ 1007 ]
[ 1008 ]
[ 1009 ]
[ 1010 ]
[ 1011 ]
[ 1012 ]
[ 1013 ]
[ 1014 ]
[ 1015 ]
[ 1016 ]
[ 1017 ]
[ 1018 ]
[ 1019 ]
[ 1020 ]
[ 1021 ]
[ 1022 ]
[ 1023 ]
[ 1024 ]
[ 1025 ]
[ 1026 ]
[ 1027 ]
[ 1028 ]
[ 1029 ]
[ 1030 ]
[ 1031 ]
[ 1032 ]
[ 1033 ]
[ 1034 ]
[ 1035 ]
[ 1036 ]
[ 1037 ]
[ 1038 ]
[ 1039 ]
[ 1040 ]
[ 1041 ]
[ 1042 ]
[ 1043 ]
[ 1044 ]
[ 1045 ]
[ 1046 ]
[ 1047 ]
[ 1048 ]
[ 1049 ]
[ 1050 ]
[ 1051 ]
[ 1052 ]
[ 1053 ]
[ 1054 ]
[ 1055 ]
[ 1056 ]
[ 1057 ]
[ 1058 ]
[ 1059 ]
[ 1060 ]
[ 1061 ]
[ 1062 ]
[ 1063 ]
[ 1064 ]
[ 1065 ]
[ 1066 ]
[ 1067 ]
[ 1068 ]
[ 1069 ]
[ 1070 ]
[ 1071 ]
[ 1072 ]
[ 1073 ]
[ 1074 ]
[ 1075 ]
[ 1076 ]
[ 1077 ]
[ 1078 ]
[ 1079 ]
[ 1080 ]
[ 1081 ]
[ 1082 ]
[ 1083 ]
[ 1084 ]
[ 1085 ]
[ 1086 ]
[ 1087 ]
[ 1088 ]
[ 1089 ]
[ 1090 ]
[ 1091 ]
[ 1092 ]
[ 1093 ]
[ 1094 ]
[ 1095 ]
[ 1096 ]
[ 1097 ]
[ 1098 ]
[ 1099 ]
[ 1100 ]
[ 1101 ]
[ 1102 ]
[ 1103 ]
[ 1104 ]
[ 1105 ]
[ 1106 ]
[ 1107 ]
[ 1108 ]
[ 1109 ]
[ 1110 ]
[ 1111 ]
[ 1112 ]
[ 1113 ]
[ 1114 ]
[ 1115 ]
[ 1116 ]
[ 1117 ]
[ 1118 ]
[ 1119 ]
[ 1120 ]
[ 1121 ]
[ 1122 ]
[ 1123 ]
[ 1124 ]
[ 1125 ]
[ 1126 ]
[ 1127 ]
[ 1128 ]
[ 1129 ]
[ 1130 ]
[ 1131 ]
[ 1132 ]
[ 1133 ]
[ 1134 ]
[ 1135 ]
[ 1136 ]
[ 1137 ]
[ 1138 ]
[ 1139 ]
[ 1140 ]
[ 1141 ]
[ 1142 ]
[ 1143 ]
[ 1144 ]
[ 1145 ]
[ 1146 ]
[ 1147 ]
[ 1148 ]
[ 1149 ]
[ 1150 ]
[ 1151 ]
[ 1152 ]
[ 1153 ]
[ 1154 ]
[ 1155 ]
[ 1156 ]
[ 1157 ]
[ 1158 ]
[ 1159 ]
[ 1160 ]
[ 1161 ]
[ 1162 ]
[ 1163 ]
[ 1164 ]
[ 1165 ]
[ 1166 ]
[ 1167 ]
[ 1168 ]
[ 1169 ]
[ 1170 ]
[ 1171 ]
[ 1172 ]
[ 1173 ]
[ 1174 ]
[ 1175 ]
[ 1176 ]
[ 1177 ]
[ 1178 ]
[ 1179 ]
[ 1180 ]
[ 1181 ]
[ 1182 ]
[ 1183 ]
[ 1184 ]
[ 1185 ]
[ 1186 ]
[ 1187 ]
[ 1188 ]
[ 1189 ]
[ 1190 ]
[ 1191 ]
[ 1192 ]
[ 1193 ]
[ 1194 ]
[ 1195 ]
[ 1196 ]
[ 1197 ]
[ 1198 ]
[ 1199 ]
[ 1200 ]
[ 1201 ]
[ 1202 ]
[ 1203 ]
[ 1204 ]
[ 1205 ]
[ 1206 ]
[ 1207 ]
[ 1208 ]
[ 1209 ]
[ 1210 ]
[ 1211 ]
[ 1212 ]
[ 1213 ]
[ 1214 ]
[ 1215 ]
Иосиф Бродский.
Компьютерная графика - А.Н.Кривомазов, Москва, декабрь 2009 г.
Критика и семиотика. Вып. 8, 2005. С. 220-231
Опыт письма и "сублимация" времени в эссеистике И.Бродского1
А.В.Корчинский
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ, МОСКВА
В этой статье мы хотели бы предпринять попытку разобраться в том, что представляет собой идея Бродского о "реорганизации" времени в стихе. Ана-лизируя тексты других поэтов, Бродский указывает на то, что взаимодействие с временем посредством поэтического письма носит экзистенциальный харак-тер. Собственно, выстраивается сложная взаимосвязь между работой поэта над текстом, то есть между координатами его написания и временем, с которым поэт вступает в контакт в момент письма. Процитируем Бродского: "У Коль-риджа… есть замечательная фраза. Он сказал, что… читая Донна, измеряешь не количество слогов, но время. Этим и занимался Донн в стихе. Это сродни мандельштамовским растягиваемым цезурам: удержать мгновение, когда оно по той или иной причине кажется поэту прекрасным. Или наоборот, как в "Во-ронежских тетрадях", там тоже шероховатость, прыжки и усечение стоп, раз-мера, горячка - для того, чтобы ускорить или отменить мгновение, которое представляется ужасным"2. Здесь, собственно, задействуется традиционный поэтический мотив фаустовского "Остановись, мгновенье!". Но помимо иро-нии, высказанной поэтом еще в стихотворении 1966 года "Зимним вечером в Ялте" ("Остановись, мгновенье, ты не столь // прекрасно, сколько ты неповто-римо"), этот мотив подвергается у Бродского известной деконструкции.
Во-первых, речь идет о количественной характеристике "мгновения": его можно "удержать", продлить и, наоборот, "ускорить" или "отменить". То есть, в принципе, речь идет о его неизбежной конечности. Эта мысль поле-мична по отношению к поэтической идее, которая стоит за фаустианской "ос-
1 Написано при поддержке Министерства образования РФ (грант для поддержки научно-исследовательской работы аспирантов по конкурсу 2003 года).
2 Бродский И. Большая книга интервью. М.: Изд-во "Захаров", 2000. С. 157.
Опыт письма и "сублимация" времени
221
тановкой мгновения" - идее о том, что метаморфоза, которая происходит в по-этическом тексте со временем, сообщает мгновению какую-то бесконечность, вневременность, вечность. Бродский сам неоднократно акцентировал внима-ние на том, что искусство не трансформирует временное в вечное и художник не обретает бессмертие посредством приобщения к искусству: "Несмотря на весь наш церебральный прогресс, мы еще склонны впадать в романтическое (а следовательно, равно и "реалистическое") представление о том, что искусство подражает жизни. Если искусство и делает что-нибудь в этом роде, то оно пы-тается отразить те немногие элементы существования, которые выходят за пределы "жизни", выводят жизнь за ее конечный пункт, - предприятие, часто ошибочно (курсив мой. - А. К.) принимаемое за нащупывание бессмертия са-мим искусством или художником. Другими словами, искусство подражает скорее смерти, чем жизни… Сознавая собственную бренность, искусство пы-тается одомашнить самый длительный из существующих вариант времени… Отсюда родство поэзии - если не ее собственное изображение - с идеей за-гробной жизни"3. Сама вечность при этом представляется Бродскому тоже в "экстенсивном", "количественном" виде - как бесконечность времени или да-же просто - как очень "длинное" время. В этом контексте Бродский оспарива-ет также идею вечности (бесконечности) как некоторого трансцендентного "места" (например, Рая - ср. ироническое изображение "рая" в "Колыбельной Трескового мыса"), пространства: "Чувство бесконечности у поэта - скорее временное, нежели пространственное, практически по определению"4. В свете же рассуждений поэта о взаимодействии времени, мысли и языка можно пред-положить, что Бродского интересует "длительность" как что-то, что порожде-но сознанием и что умещается в слове. В этом отношении характерен финаль-ный фрагмент "Колыбельной Трескового мыса":
Спи. Земля не кругла. Она
Просто длинна: бугорки, лощины.
А длинней земли - океан: волна
набегает порой, как на лоб морщины,
на песок. А земли и волны длинней
Лишь вереница дней.
И ночей. А дальше - туман густой:
рай, где есть ангелы, ад, где черти.
Но длинней стократ вереницы той
мысль о жизни и мысль о смерти.
Этой последней длинней в сто раз
мысль о Ничто…5
3 В тени Данте // Бродский И. Письмо Горацию. Эссе о литературе. М., 1997. С. LIII.
4 Девяносто лет спустя // Бродский И. Письмо Горацию. Эссе о литерату-ре. С. CCLII.
5 Сочинения Иосифа Бродского: В 3-х тт. СПб., 1992. Т. 2. С. 365. Далее это издание будем именовать СИБ.
Критика и семиотика, Вып. 8
222
Этот отрывок коррелирует с идеей, изложенной в том же стихотворении выше:
Время больше пространства. Пространство - вещь.
Время же, в сущности, мысль о вещи6.
Здесь понятие длины трансформируется из пространственного во вре-менное: "длинные вещи жизни", земля, океан длинны "пространственно". "Вереница дней" вводит в этот контекст "длительность" как качество време-ни, и "мысли" (о жизни, смерти, о Ничто), как бы соревнующиеся друг с дру-гом в длине, "исчисляются" уже по принципу временной количественности. Причем характерно, что это их "соревнование" не заканчивается, ни одна из них не является окончательно "вечной", предельной. Их бесконечность отно-сительна.
Второе обстоятельство, на которое следует обратить внимание, уже учи-тывая первое, - акцент, сделанный Бродским на идее темпоральной "количе-ственности", - касается непосредственно того, что происходит со временем, когда оно "реорганизуется" поэтическим текстом. Посмотрим, как этот кон-цепт рассмотрен в эссе о Цветаевой "Поэт и проза". Понятно, что именно от разбора Бродским цветаевских текстов можно ожидать наиболее искренней саморефлексии.
Согласно "лессингианским" представлениям о поэзии, само движение (письма и чтения) текста - линеарно. Противопоставление, развиваемое Брод-ским в эссе, развернуто между двумя текстуальными опытами - прозы и по-эзии. Характерно, что поэт понимает эти виды словесного искусства именно как опыт, в том числе и целостный опыт отношения автора и текста, так как литература представляет собой "лингвистический эквивалент мышления"7. Оппозиция этих двух типов опыта строится на том, что в понимании Бродско-го поэзия, в отличие от прозы, являет собой опыт наиболее интенсивного взаимодействия человека с языком и, следовательно, со временем. Если для прозы, в общем ("без активного опыта поэзии у ее автора"), характерны мно-гословие, связанное с неограниченностью времени и пространства, и велере-чивость, то поэзия отличается "сфокусированностью мышления", "зависимо-стью удельного веса слова от контекста", "опусканием само собой разумею-щегося" и т. д.8
Характеризуя прозу Цветаевой как основанную на опыте поэзии, Брод-ский вводит оппозицию, разделяющую прозу (и, по-видимому, вообще не-поэтический язык, поскольку под прозой он разумеет отнюдь не только fiction)
6 Там же. С. 361.
7 Поэт и проза // Бродский о Цветаевой. М.: Изд-во Независимая газета, 1997. С. 71.
8 Некоторые исследователи сводили эту теорию специфики поэтического языка к тыняновским представлениям о "единстве и тесноте стихового ряда" (ср.: Новиков А. Поэтология Иосифа Бродского. М.: Макс-Пресс, 2001. С. 33.), однако, в свете нижеследующего это сопоставление кажется недостаточно полно объясняющим воззрения Бродского на опыт поэзии.
Опыт письма и "сублимация" времени
223
и поэзию на более принципиальном уровне: "Фраза строится у Цветаевой не столько по принципу сказуемого, следующего за подлежащим, сколько за счет собственно поэтической технологии: звуковой аллюзии, корневой рифмы, се-мантического enjambement etc. То есть читатель все время имеет дело не с ли-нейным (аналитическим) развитием, но с кристаллообразным (синтетическим) ростом мысли"9. Введенный поэтом термин - "кристаллообразность" - проти-вопоставляется линейному развертыванию текста, характеризующемуся дви-жением к концу, то есть тексту, вытянутому во времени. Для "складчатого", "кристаллообразного" текста характерна как бы симультанная "многоканаль-ность", что приводит к тому, что текст как бы улавливает время в свой лаби-ринт. Время задерживается, увязает в нем и непроизвольно удлиняется, растя-гивается. Бродский пишет, что поэтический текст накапливает в себе (эмпири-ческое) читательское время посредством установки на многократному чтению: "В конечном счете, каждый литератор стремится к одному и тому же: настиг-нуть или удержать утраченное или текущее Время. У поэта для этого есть це-зура, безударные стопы, дактилические окончания; у прозаика ничего такого нет. Обращаясь к прозе, Цветаева вполне бессознательно переносит в нее ди-намику поэтической речи - в принципе, динамику песни, - которая сама по се-бе есть форма реорганизации Времени. (Уже хотя бы по одному тому, что сти-хотворная строка коротка, на каждое слово в ней, часто - на каждый слог, приходится двойная или тройная семантическая нагрузка. Множественность смыслов10 предполагает соответственное число попыток осмыслить, т. е. мно-жество раз; а что есть [раз] как не единица Времени?)"11. Здесь Бродский вновь совершает поворот к опыту человеческого времени: его проживание ин-
9 Поэт и проза. С. 59.
10 Идею "кристаллообразности" текста легко противопоставить "линей-ности" как пространственную - временной. Во-первых, можно вспомнить Р. Барта, который определяет отличие "текста" от "произведения" так: "Мно-жественность Текста вызвана… пространственной многолинейностью озна-чающих" (Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Изд. группа "Прогресс", "Универс", 1994. С. 417.). Во-вторых, интересно в этом отноше-нии то, как понимает ахронию текста (повествования), "преодоление времени" в нем и его принципиальную "пространственность" Ж. Женетт (См. его статьи "Пруст и "непрямой язык"", "Метонимия у Пруста", "Повествовательный дискурс" в кн. Женетт Ж. Фигуры. В 2-х тт. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998.). Такая позиция представляется не вполне сопутствующей нашей работе и ее цели по двум причинам. Во-первых, Бродский практически никогда не го-ворит о преодолении времени в письме, его интересует "реорганизация", то есть сам процесс работы времени и языка - со временем. К тому же он сам ас-социирует множественность смыслов не столько с пространственной разверт-кой означающих текста, сколько с количеством времени, необходимого для их схватывания. Во-вторых, и в наши задачи входит интерпретация динамическо-го аспекта становления категорий произведения и реконструкция этого ста-новления в "сцене письма", как ее понимает поэт, а не описание уже готовых моделей спациализированной темпоральности.
11 Поэт и проза. С. 60.
Критика и семиотика, Вып. 8
224
тенсифицируется поэтическим текстом. Обратим внимание на мотив накопле-ния, количественного увеличения времени.
Для поэтического письма характерна "густота", "предельная структурная спрессованность", "отбрасывание лишнего", "метод исключения". Все эти свойства поэзии также определяются относительно времени: именно они обес-печивают "скорость", "ускорение" мысли, которые, как мы помним по "Нобе-левской лекции", являются для Бродского важнейшим опытом бытия человека в языке. "Скорость" и "ускорение" суть также динамические и количествен-ные характеристики темпорального опыта. Именно благодаря им поэзия ста-новится движением12 - движением мысли, которое перемещает сознание субъ-екта "туда", "где до него никто не бывал"13.
Кроме того, мы помним, что, согласно Бродскому, "ускорение" происхо-дит в тот момент, когда субъект полностью отдается во власть языка, в нем "инструмент" начинает преобладать над "человеком". То есть, опять-таки, "ускорение" и в этом контексте предстает понятием фундаментальным: оно означает утрату самотождественности субъекта в письме и "порабощение" его языком. Бродский именно в этом месте "освобождает" язык от присутствия "я", язык приобретает собственную интенсивность, "я" как бы растворяется в нем. Далее - движение языка к своим основаниям: "В идеале же - это именно отрицание языком своей массы и законов тяготения, это устремление языка вверх - или в сторону - к тому началу, в котором было Слово. Во всяком слу-чае, это - движение языка в до(над)жанровые области, т. е. в те сферы, откуда он взялся. Кажущиеся наиболее искусственными формы организации поэтиче-ской речи - терцины, секстины, децимы и т. п. - на самом деле всего лишь ес-тественная многократная, со всеми подробностями, разработка воспоследо-вавшего за начальным Словом эха"14.
Субъект, благодаря такому интенсивному опыту существования в языке обретает позицию внеположенности, тождественную, по сути, опыту смерти, ибо поэзия "обеспечивает сознанию такое ускорение, что оно выносит своего обладателя за скобки любого града гораздо раньше и дальше, чем это предла-гается тем или иным энергичным Платоном"15.
В непосредственной связи с этими семио-темпоральными процессами на-ходится экзистенциальное время пишущего. В эссе "Об одном стихотворении" Бродский говорит: "Парадокс, однако, состоит в том, что поэтическая речь - как и всякая речь вообще - обладает своей собственной динамикой, сообщаю-щей душевному движению то ускорение, которое заводит поэта гораздо даль-ше, чем он предполагал, начиная стихотворение. Но это и есть главный меха-
12 Ср.: "В духовных одиссеях не бывает Итак, и даже речь - всего лишь средство передвижения" (В тени Данте); "Искусство и вообще всегда возника-ет в результате действия, направленного вовне, в сторону, на достижение (по-стижение) объекта, непосредственно отношения к искусству не имеющего. Оно - средство передвижения, ландшафт, мелькающий в окне, а не передви-жения этого цель" (Об одном стихотворении).
13 Нобелевская лекция // СИБ. Т.I. С. 16.
14 Поэт и проза. С. 67.
15 Там же. С. 71.
Опыт письма и "сублимация" времени
225
низм (соблазн, если угодно) творчества, однажды соприкоснувшись с которым (или: которому поддавшись), человек раз и навсегда отказывается от всех иных способов мышления, выражения - передвижения. Речь выталкивает по-эта в те сферы, приблизиться к которым он был бы иначе не в состоянии, неза-висимо от степени душевной, психической концентрации, на которую он мо-жет быть способен вне стихописания. И происходит это выталкивание со стремительностью необычайной: со скоростью звука, - высшей, нежели та, что дается воображением или опытом. Как правило, заканчивающий стихотворе-ние поэт значительно старше, чем он был, за него принимаясь (курсив мой. - А. К.). Предельность цветаевской дикции в "Новогоднем" заводит ее гораздо дальше, чем само переживание утраты; возможно, даже дальше, чем способна оказаться в посмертных своих странствиях душа самого Рильке"16.
Здесь Бродский говорит еще об одной функции "ускорения", сообщаемо-го поэту письмом: пишущий субъект становится "значительно старше" за вре-мя написания стихотворения. Время письма каким-то образом оказывается "длинней" того реального времени, которое отводится на написание текста. Еще раз подчеркнем здесь значимость для Бродского количественных времен-ных характеристик. Он как бы желает продемонстрировать сам процесс "пере-качки", трансформации "жизненного" времени во время семиотическое: уве-личение, накопление, наращивание времени текстом ведет к сокращению "массы" и запаса экзистенциального временного ресурса. Собственно, этот процесс эквивалентен процессу "пожирания" вещи (и ее "жизненного" време-ни) словом (вспомним известный диалог Горбунова и Горчакова в Х части по-эмы "Разговор на крыльце"17). Этот процесс можно назвать "сублимацией" времени в опыте письма. "Сублимацию" при этом можно понимать в расши-ренном (не только психоаналитическом) контексте, как "возвышающем" (этот смысл, несомненно, содержится в восторженных словах Бродского об "уско-рении" и т. п.), так и в смысле перехода "я" из плоскости жизни в плоскость символического, каковой процесс обязательно сопровождается истощением жизни, умиранием, "подражанием" или даже "научением смерти" и т. д.
Как нам кажется, этот опыт едва ли не впервые в мировой литературе - правда в эпосе - запечатлен Эдгаром По в новелле "Овальный портрет" ("В смерти - жизнь"), где то "ускорение" и "сублимация", которые у Бродского существуют в форме поэтологической метафоры, реализованы в фантастиче-ском сюжете. Правда, легендарность и, следовательно, "принципиальность" и архетипичность этой идеи подчеркиваются Э. По с помощью дистанцирования как темпорального, так и текстуального: герой читает старинную рукопись, где приводится история о художнике, который создал прекрасный портрет своей жены, в результате чего она погибла. Интересно здесь, разумеется, то, что ле-генда запечатлевает процессуальность такого "убийства", которое также со-стоит в ускоренном протекании (спровоцированном искусством) жизни герои-
16 Об одном стихотворении. С. 86.
17 Нам уже приходилось об этом писать (см. Корчинский А. Письмо и смерть в поэзии Бродского // Молодая филология 4. Вып. 2. Новосибирск: Изд-во Новосибирского гос. пед. ун-та, 2002. С. 84 - 97.).
Критика и семиотика, Вып. 8
226
ни. Рождение "знака" одновременно (и как бы равносильно) смерти "референ-та".
Поскольку мы вновь коснулись проблемы трансформации "существова-ния" в "сущность" в языке, а аналогичная функция портрета у Эдгара По на-поминает о визуально-рефлексивных практиках отзеркаливания, нам следует остановится на проблеме взаимосвязи нарциссической зеркальности и темпо-ральности18. Поскольку в случае Бродского речь идет о лирическом сочини-тельстве, когда и портретированию (отзеркаливанию в собственном тексте), и "сублимации" жизненного времени подвергается сам пишущий субъект, то эта связка проблем возвращает нас к тому, чем мы занимались в первой главе.
Мы говорили о том, что знак (и текст, и (авто)портрет как знак) вбирает в себя время объекта и говорили, что зеркальное отражение может мыслиться именно как такой знак, поскольку оно может у Бродского отделяться от своего референта во времени, сохраняться и передаваться, стираться и замещаться. Именно этот аспект временного сдвига в "нарциссической сцене" исследует А. Жолковский на материале творчества Зощенко и Саши Соколова. Он гово-рит о зависимости времени, личного времени субъекта от опыта созерцания самого себя в зеркале. В таком опыте и происходит обнаружение себя ста-реющим, меняющимся - происходит открытие времени. "Самолюбование Нарцисса, призванное закрепить неизменное тождество его личности, трещит по всем швам - из-за воображаемого облика молодого мужчины проглядывает то старик, то андрогин"19.
Жолковский улавливает двойственность зеркального опыта. С одной сто-роны, зеркало выступает как средство формирования идентичности, в этом смысле самосозерцание вырывает "я" из времени: "Зеркало выступает как средство отменить законы реальности и обратить вспять движение, простран-ство и время, а главное - самому себя выдумать и вырвать неизменным из по-тока перемен собственное лицо"20. Вспомним соображение Бродского о "привкусе вневременности", характерном для "нарциссической сцены"21. Дру-гая сторона зеркальной сцены, согласно Жолковскому, состоит в различающей деятельности времени, которую фиксирует зеркало и разрушает идиллию са-мотождественности "я": "Однако тут и подстерегает связь отражения со вре-менем: из зеркала на него глядит его двойник, безнадежно старый… Как все
18 См. об этом: Корчинский А. В. Поэтология И. Бродского в контексте "позднего модернизма". Автореферат... канд. филол. наук. М, 2004.
19 Жолковский А. К. Влюблено-бледные нарциссы о времени и о себе // Жолковский А. К. Блуждающие сны. Из истории русского модернизма. М.: Сов. писатель, 1994. С. 231.
20 Там же. С. 232.
21 В эссе "Посвящается позвоночнику" Бродский пишет: "…Возможно, все объясняется бессознательным нарциссизмом, обретающим посредством распадающейся амальгамы оттенок отстранения, некий вневременной прив-кус, ибо смысл всякого отражения не столько в интересе к собственной персо-не, сколько во взгляде на себя извне" (Бродский И. Посвящается позвоночнику // Бродский И. Форма времени. Стихотворения, эссе, пьесы: В 2-х тт. Т. 2. Минск: Эридан, 1992. С. 351-352.).
Опыт письма и "сублимация" времени
227
отражающееся в зеркале, он является из прошлого и знаменует тупиковое бу-дущее героя"22. Так в зеркале происходит открытие хода времени как различия внутри тождества. И в этом смысле оно также подобно знаку (тексту) в изло-женном выше понимании.
Кроме того, опираясь на теорию нарциссизма Х. Кохута23, Жолковский говорит о том, что нарушение в зеркальном самовосприятии (и, собственно, актуализация нарциссической проблематики) характерна для кризисных, пере-ходных этапов, требующих "перестройки личности, изменений", "замены од-ного устоявшегося представления о себе другим"24. При этом каждый такой кризисный момент возвращает субъекта к ситуации возникновения его "я", "вновь воспроизводит эмоциональную ситуацию периода формирования лич-ности"25. Эта мысль отвечает идее Бродского о том, что в творческом опыте человек переживает коренное переустройство своего "я".
"Сублимация" же времени, даруемая поэзией, есть своего рода интенси-фикация этих зеркально-темпоральных отношений с самим собой, о которых пишет Жолковский. У Бродского мы находим эти мотивы в предельной кон-центрации при осмыслении им опыта поэтического письма. Письмо не оста-навливает время субъекта, не фиксирует "мгновенье" присутствия, а наоборот, стремится вместить время в себя (количественный аспект!), изменив его траек-торию26.
Приведем один контекст, где, по нашему мнению, концентрируются представления о "количественном" накоплении времени (в данном случае в памяти) и его трансформации в сфере памяти и забывания - в сфере сознания. Речь идет о стихотворении "Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вече-ром…" (1989). Бродский пишет:
Не пойми меня дурно. С твоим голосом, телом, именем
ничего уже больше не связано; никто их не уничтожил,
но забыть одну жизнь - человеку нужна, как минимум,
еще одна жизнь. И я эту долю прожил27.
22 Жолковский А. К. Указ. соч. С. 232.
23 Кохут Х. Восстановление самости. М.: Когито-Центр, 2002. 315 с.; Ко-хут Х. Анализ самости. М.: Когито-Центр, 2003. 320 с.; Kohut H. The Search for the Self. New York: Intern. univ. press, 1978. 276 p.
24 Жолковский А. К. Указ. соч. С. 238.
25 Там же. С. 238-239.
26 Жолковский говорит, кстати, о зеркальном принципе киномонтажа у Дз. Вертова, когда корова "восстанавливается из мясопродуктов" как о прояв-лении этой двойной логики зеркала: тенденции к задержке времени и разобла-чении этой тенденции. Здесь можно говорить - вслед за В. Рудневым - о анти-энтропийной работе времени текста, когда становится возможным возрожде-ние сигарет из окурков и т. п. То, что мы называем "сублимацией" времени у Бродского, является необходимым условием для того, чтобы у текста была та-кая возможность. В разработке этой идеи заключается большая оригиналь-ность Бродского.
27 СИБ. Т. 3. С. 184.
Критика и семиотика, Вып. 8
228
Лирическая ситуация стихотворения расположена в двух планах - в на-стоящем и прошедшем, о котором вспоминает поэт. Приведенный отрывок по-казывает, что Бродский не просто воспроизводит ситуацию воспоминания, но прошлое воспринимается им как завершенная, "прошлая жизнь". В наличии у лирического героя, таким образом, прошлая, прожитая жизнь и настоящая, ко-торую он также, как он утверждает, прожил. То есть перед нами количествен-ная метафора времени: забвение не воспринимается Бродским как одноактное забывание, но - как процесс стирания или вытеснения одного времени другим, одной жизни - другой. Можно сказать, оно носит подчеркнуто негативный ха-рактер. То есть само проживание времени есть негация, но не просто негация предшествующего, но - постепенная негация "жизни" как таковой. Помимо этого, значимо утверждение пишущего о том, что он уже "эту долю прожил". Это означает, что он прожил уже, как минимум, две жизни. Остается предпо-ложить, что такую интенсивность и такую количественную насыщенность временного опыта сообщает субъекту именно "ускорение", обретаемое в письме.
Однако что означает - определять художественный опыт в таких поняти-ях, как "ускорение" и "перемещение"? Прежде всего, мы не должны забывать, что речь идет об опыте письма как о процессе означивания. "Сцена письма", где задействован субъект и где происходит его испытание опытом лингвисти-ческого бытия, бытия-в-письме, его становление-в-языке, эксплицирует общий символический опыт. Не случайно же Бродский говорит, что поэзия просто обнаруживает, наиболее радикально демонстрирует все эти - общесемиотиче-ские - процессы. Поэтому-то, кстати, в отличие от формалистов, Бродский не проводит сущностной границы между речью вообще (и обыденной в частно-сти) и речью поэтической: поэзия есть "высшая форма существования языка". И в этой максиме оба атрибута языка - "высшая" и "форма" - не являются сущностными. Однако, подобно Кристевой и де Ману, Бродский утверждает способность художественного языка, балансирующего на грани бытия и небы-тия, к самодеконструкции.
Следовательно, "ускорение", которое происходит с поэтической речью и которое устремляет ее "к тому началу, в котором было Слово", означает, пре-жде всего, устремленность к опыту семиозиса как такового. И здесь мы долж-ны вспомнить, что означает семиозис по отношению к проблеме времени: со-творение знака, замещающего вещь поверх всех моментов ее становления, да-же в ее отсутствии, вбирающего в себя ее временную идентичность, ее время. Некоторый сценарий "трансцендентального синтеза". Но здесь еще нет ника-ких указаний или вех для понимания феномена "ускорения" и "перемещения", то есть какого-то движения знака (текста) или, вернее, - внутри знака (которое и есть его становление - письмо).
За разъяснением этого момента мы обратимся к философии знака Ж. Деррида. Е. Гурко пишет: "Мир differance и есть… трансцендентальный синтез появления и исчезновения, отличающийся от Бытия не пространствен-но (здесь) и не временно (сейчас), а одновременно двумя этими характеристи-ками - пространственно-временной отстраненностью / отсроченностью, и не-бытийственностью как бытованием еще / уже не здесь, или не только здесь и
Опыт письма и "сублимация" времени
229
сейчас. Описание этого исчезающего существования Деррида осуществляет посредством понятия "след" или "знак", который трансцендирует мгновенный акт сознания и продляет время (Курсив мой. - А. К.) посредством реализации индикативной функции, в которой он выходит за свои собственные преде-лы"28.
Движение означивания (или даже - гиперозначивания), каковым является "стихо-писание" Бродского, "реорганизующее" время, отбрасывает субъекта, бытие которого уже разделено посредством столкновения с языком, уже выве-дено из равновесия присутствия, - такое движение "пере-мещает" его во вре-мени и пространстве29. "Куда" же перемещается субъект? Во-первых, Брод-ский - опять-таки следуя своей стратегии динамических и "количественных" дефиниций - предпочитает релятивные определения: "гораздо дальше", "зна-чительно старше" и т. п. Значит, его интересует в большей степени сама раз-личающая деятельность письма, нежели сколько-нибудь позитивный результат его движения.
"Сублимация" времени, его сжатие, "густота" и т. д. в символическом есть своего рода "игра на опережение", в которой язык (знак, символ, слово) "обгоняет" вещь (и "я" как "вещь") и их присутствие; их присутствие оказы-вается задержано, отложено, отсрочено во времени и отстранено в пространст-ве30.
По Деррида, "время есть имя, которое присваивается повторению / заме-щению моментов "сейчас", как откладывающе-смещающей игре differance; движение времени ощущается в игре означающих (или выражается в них, или зависит от них)"31. Здесь речь идет едва ли не о той же "игре", "в которую, -
28 Гурко Е. Презентация времени (Donner le temps) // Гурко Е. Тексты де-конструкции. Томск: Водолей, 1999. С. 72.
29 Здесь уместно вспомнить о такой метафорической категории поэтоло-гии Бродского, как "центробежность": как мы помним из "Нобелевской лек-ции", движение, в которое приходит язык в акте письма, "обладает колоссаль-ной центробежной энергией", сообщаемой ему "его (языка - А.К.) временным потенциалом - то есть всем лежащим впереди временем". "Центробежность" в нашем контексте можно рассмотреть как раз как утрату полноты и бытийной обеспеченности присутствия, самотождественности и т.п. Кроме того, здесь налицо и сопоставление с таким лакановским понятием, как "децентрация" субъекта. "Центробежность" связана у Бродского с рассеивающим, пере-мещающим и ускоряющим действием языка и распространяется на "я", кото-рое вовлекается в это движение, от-страняясь от самого себя, переставая быть себе тождественным.
30 Вспомним лакановское объяснение тезиса "понятие есть время вещи": вещь уже должна существовать в понятии как нечто самотождественное, что-бы мы могли помыслить ее в гераклитовом "абсолютном движении"; а также она может быть замещена "именем" в случае ее "пространственного" отсутст-вия "здесь" и "сейчас" (Лакан Ж. Семинары. Т. 1. С. 316-317).
31 Гурко Е. Презентация времени (Donner le temps). С. 74.
Критика и семиотика, Вып. 8
230
как говорит Бродский, - язык играет, чтобы реорганизовать время"32. Так тек-сты Бродского иногда позволяют подступиться к своей логике лишь весьма окольными путями33.
Частотность обращения Бродского к категориям пространства и времени в разных контекстах чрезвычайно запутывает вопрос о "первичности" каждой из них в плане оснований семиозиса. Сам Бродский часто обращался к эмбле-матическим заместителям этих категорий - к фигурам муз Клио и Урании. По-этому попытка рассмотреть этот вопрос, интерпретируя значение этих фигур, представляется продуктивной.
О преобладании у Бродского пространственной проблематики (по край-ней мере, в сборнике "Урания") в классической работе писали Ю. М. Лотман и М. Ю. Лотман34. Исследователи утверждали, что "исходной точкой развития" акмеизма был тезис о "приоритете пространства над временем". Поэзия же Бродского, по их мнению, "антиакмеистична: она есть отрицание акмеизма… на языке акмеизма"35. Так или иначе, Урания ассоциирована у Бродского, по мнению исследователей с пространством. А поскольку "Урания", как извест-но, "старше Клио", то, значит, Урания и Клио противостоят также, как про-странство и время36. Однако Клио, как музе Истории, то есть, в какой-то сте-пени, и времени, Бродский приписывает все черты, если так можно выразить-ся, самосознающего времени - времени, понятого как двойственный феномен: как сама временность временного и как вневременное "сознание" временной длительности (эти качества, как мы помним, связаны с укорененностью вре-мени в символическом). Вот что он пишет: "Музу времени нельзя держать в заложницах нашей доморощенной хронологии. Вполне возможно, что с точки зрения времени убийство Цезаря и вторая мировая война произошли одновре-менно, или в обратном порядке, или не произошли вовсе"37. Этот взгляд - "с
32 Бродский И. Поклониться тени // Бродский И. Письмо Горацию. Эссе о литературе. С. LXIII.
33 Возможно, такая попытка "перевода" (по определению некорректная) Бродского на язык, в общем, не близкой ему деконструкции может показаться слишком искусственной. Однако если такой "перевод" позволяет эксплициро-вать движение мысли Бродского, выходящей за пределы традиционно-философских (а иногда и просто житейских) представлений о пространстве и времени в художественном произведении, значит он выполняет свою функ-цию. Однако наша точка зрения такова: по крайней мере в том, что касается пространственно-временной игры означивания, "ускорение" Бродского пред-ставляет собой своеобразный эквивалент дерридеанского differance.
34Лотман Ю. М, Лотман М.Ю. Между вещью и пустотой (Из наблюдений над поэтикой сборника И. Бродского "Урания") // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. - СПб.: Искусство - СПБ, 1996. С. 731-746.
35 Там же. С. 731.
36 См. об этом: Scherr B. P. "To Urania" // Joseph Brodsky: The Art of Poem. London, 1999. P. 92-106.
37 Бродский И. Профиль Клио // Звезда. 2000. № 5. С. 13. Ср. это выска-зывание с "пространственноподобным" прелставлением о времени в "Келло-мяках": "С точки зрения времени нет "тогда" / есть только "там". Здесь видна
Опыт письма и "сублимация" времени
231
точки зрения времени" - возможен как раз как опыт (само)отстранения во времени и пространстве, каковое тесно связано с письмом. Собственно, если следовать логике Ю. М. Лотмана и М. Ю. Лотмана, тот же самый процесс - вытеснения из пространства за предел, за всякую границу - происходит под покровительством Урании. Мало того, Д. Ахапкин пишет: "В контексте сбор-ника, названного "Урания", да и в контексте приведенного отрывка ("из своей стратосферы"), ясно, о какой музе идет речь. Понятна и ее локализация - за пределом. В этой локализации она совпадает со временем"38. Собственно, ос-новная суть Урании как раз и заключается в перемещении "взгляда" за предел, в "локализации наблюдателя": "Пожалуй, ни один другой поэт не стремился так часто рассматривать собственные чувства, мир в целом с высоты не просто птичьего полета, но, скорее, стратосферы, ионосферы и пр. не описанных Сведенборгом сфер. Взгляд звезд (в относительно ранних текстах и в рождест-венском цикле - взгляд Бога) постоянно присутствует в текстах Бродского, и этот взгляд… обеспечивает динамику стихотворения…" Здесь исследователь чрезвычайно метко подметил два важнейших момента.
Во-первых, различие дистанцирования и выхода за предел (птичьего по-лета - в отличие от перемещения в стратосферу: именно об этом - "Осенний крик ястреба", о перемещении за предел возможного и т.д.39). Собственно, дистанцирование позволяет субъекту оставаться в пределах идентичности ве-щи (мира), выход же за предел (отстранение) подразумевает различие, рас-тождествляющее движение, выход за пределы себя и своего мира, трансгрес-сию. Во-вторых, здесь чрезвычайно важен тот факт, что это различающее ви-дение ("взгляд") не статично, оно "обеспечивает динамику стихотворения", то есть, собственно, осуществляет то движение, "ускорение" и "перемеще-ние", о которых мы говорили выше.
В сущности, на уровне совмещения контекстов, музы - Урания и Клио - сливаются в одно: обе они "ведают" не наличными пространством и временем, но - некоторой семиотической работой того и другого. Хотя чаще речь в этих случаях идет скорее о пространственно-временном пере-ходе, пере-мещении, действительно, если угодно, трансгрессии, в том числе и за предел этой конку-рирующей категориальной пары.
как раз двууровневость времени: "с точки зрения времени", по видимому, оз-начает "с точки зрения времени, трансцендированного языком (мыслью) в пространство синтеза". Здесь, подобно тому, как в философии времени Джона Данна пространственноподобие времени зависит от внеположности наблюда-теля, - времени присваиваются свойства такого наблюдателя (См. книгу Дан-на: Данн Дж. У. Эксперимент со временем. М., 2000 и предисловие к ней Ва-дима Руднева).
38 Ахапкин Д. "Оттого-то Урания старше Клио" (Взгляд на историю в творчестве И. Бродского) // История и филология: проблемы научной и обра-зовательной интеграции на рубеже тысячелетий: Материалы междунар. конф. (2-5 февр. 2000 г.). Петрозаводск, 2000. С. 304.
39 Собственно, полет ястреба есть в этом контексте конкретизация идеи "птичьего полета, а его гибель, смерть, выход за предел, в "ионосферу" - вы-ход за границу "идентичного" мира, "от-странение", по Бродскому.
Источник: http://www.nsu.ru/education/virtual/cs8korchinsky.pdf
Иосиф Бродский
* * *
Клоуны разрушают цирк. Слоны убежали в Индию,
тигры торгуют на улице полосами и обручами,
под прохудившимся куполом, точно в шкафу, с трапеции
свешивается, извиваясь, фрак
разочарованного иллюзиониста,
и лошадки, скинув попоны, позируют для портрета
двигателя. На арене,
утопая в опилках, клоуны что есть мочи
размахивают кувалдами и разрушают цирк.
Публики либо нет, либо не аплодирует.
Только вышколенная болонка
тявкает непрерывно, чувствуя, что приближается
к сахару: что вот-вот получится
одна тысяча девятьсот девяносто пять.
1995
Блуждающая цель.
Компьютерная графика - А.Н.Кривомазов, Москва, декабрь 2009 г.
Cтраницы в Интернете о поэтах и их творчестве, созданные этим разработчиком:
[ Музей Иосифа Бродского в Интернете ]
[ Музей Арсения Тарковского в Интернете ]
[ Музей Вильгельма Левика в Интернете ]
[ Музей Аркадия Штейнберга в Интернете ]
[ Поэт и переводчик Семен Липкин ]
[ Поэт и переводчик Александр Ревич ]
[ Поэт Григорий Корин ]
[ Поэт Владимир Мощенко ]
[ Поэтесса Любовь Якушева ]
Требуйте в библиотеках наши деловые, компьютерные и литературные журналы:
[ СОВРЕМЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ]
[ МАРКЕТИНГ УСПЕХА ]
[ ЭКОНОМИКА XXI ВЕКА ]
[ УПРАВЛЕНИЕ БИЗНЕСОМ ]
[ НОУ-ХАУ БИЗНЕСА ]
[ БИЗНЕС-КОМАНДА И ЕЕ ЛИДЕР ]
[ КОМПЬЮТЕРЫ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ]
[ КОМПЬЮТЕРНАЯ ХРОНИКА ]
[ ДЕЛОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ ]
[ БИЗНЕС.ПРИБЫЛЬ.ПРАВО ]
[ БЫСТРАЯ ПРОДАЖА ]
[ РЫНОК.ФИНАНСЫ.КООПЕРАЦИЯ ]
[ СЕКРЕТНЫЕ РЕЦЕПТЫ МИЛЛИОНЕРОВ ]
[ УПРАВЛЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЕМ ]
[ АНТОЛОГИЯ МИРОВОЙ ПОЭЗИИ ]