Фото с сайта Нобелевских лауреатов по литературе. Премия 1987 года.
Источник: http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1987/
В Чехии были изданы «Римские элегии» И.Бродского
[29-11-2004] Aвтор: Ольга Калинина
Издательство ОПУС опубликовало на чешском языке «Римские элегии» Иосифа Бродского и сборник «Тяжелая лира», в который вошли избранные стихотворения и очерки Владислава Ходасевича. Презентация обеих книг состоялась на прошлой неделе в пражском кафе «Монмартр». Слово Ольге Калининой.
Только что прозвучал отрывок из 7-ой «Римской элегии» Иосифа Бродского в исполнении автора перевода Маики Арнаутовой. На чешском языке «Римские элегии» Иосифа Бродского были изданы впервые. По словам госпожи Арнаутовой, именно с этих стихов началось ее знакомство с творчеством поэта.
«Мне их прислала в 70-е годы, кажется, моя двоюродная сестра из Венесуэлы. Они были отпечатаны в каком-то эмигрантском журнале. Конечно, в Советской России его в то время не печатали. И меня он просто поразил».
Источник: http://www.radio.cz/ru/statja/60773
Ранее |
Cтраницы в Интернете о поэтах и их творчестве, созданные этим разработчиком:
ООО "Интерсоциоинформ" |
|